How master Mou removes our doubts : a reader-response study and translation of the Mou-tzu Li-huo lun /
This is the first English translation of the earliest Chinese Buddhist text, but it is more than a translation. Keenan shows that Mou-tzu's "Treatise on Alleviating Doubt" is a Buddhist hermeneutic on the Chinese classics. Using a reader-response method of examining the text, Keenan s...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Book |
Language: | English Chinese |
Published: |
Albany :
State University of New York Press,
©1994.
|
Series: | SUNY series in Buddhist studies.
|
Subjects: |
Table of Contents:
- Introduction : reading the Mou-­tzu Li­huo lun : socioliterary strategies ; The intent of the Li­huo lun
- Modem scholarship
- The approach of literary criticism
- Reader-­response criticism
- The plot of the Mou-­tzu Li­huo lun
- Interpretation as a function of an institutional community
- The argument of the Li­huo lun
- Notes to introduction
- The preface to the Li­huo lun ; Background and context
- English translation of preface : Mou­tzu's "Treatise on the Removal of Doubt"
- Reader-­response criticism
- Mou-­tzu's dialogue with his critics ; Each of thirty-­seven articles treated in three parts : 1. English translation
- 2. Source codes (Background textual images and ideas)
- 3. Reader-­response criticism (What the argument accomplishes in each of its progressive steps).